пятница, 6 ноября 2009 г.

Снежный шар / Snow globe

Вы любите снежные шары? Я очень. Сказочный мирок за стеклом, медленно падающие снежинки - есть в этом какое-то волшебство. Перед этим трогательном снеговичком в снежном шаре от Bent Creek сложно устоять. Вместо картинки в рамке я сделала елочную игрушку.

Do you like snow globes? I do. Fairy-tale little world behind the glass, slowly falling snowflakes - it's a magic. I like this snowman in a snow globe by Bent Creek. I made a Christmas toy instead of framed picture.



У игрушки сделано овальное донышко, благодаря которому она может не только висеть, но и вполне устойчиво стоять.

The toy has the oval bottom. That's why it can stand.


Вышивала на льне Permin. Нитки DMC. Белый бисер. Снег на дне шара выглядит пушистым, только что упавшим, благодаря тому, что вышит попеременно обычными крестиками и швом, имитирующим большие снежинки.

Permin linen. DMC floss. White beads.



Надо купить побольше белых ниток, потому как снеговиков у меня выстроилось в очередь видимо невидимо! :)

понедельник, 2 ноября 2009 г.

Новогодние рукавички / Christmas mittens

Вот и я сдалась! До Нового года два месяца, а я уже начала к нему готовиться! :) Первыми вышились вот такие крохотные рукавички:

I start to prepare for Christmas. The tiny mittens for the beginning:



Дизайн от "JBW Designs". В оригинале эти варежки оформлены, как две картинки в рамочках, но я решила сделать елочное украшение.

Design by "JBW Designs". These mittens had to be finished as two framed pictures, but I desided to finished them as a Christmas tree toy.


Сначала я планировала, что варежки будут мягкими, но потом решила ничем их не наполнять, а сделать подкладку из тонкого белого льна. В результате получились "настоящие" рукавички, в которые можно что-нибудь положить, когда они будут висеть на елке (поместится одна конфетка или маленькая игрушка). Из-за миниатюрного размера пришлось повозиться, но оно того стоило. Такие они получились милые! :)

I made thin linen lining for my mittens. It's possible to fill them with something when they will hang on the Christmas tree.



Нитки DMC меланж. Ткань Murana 32 count и лен для задника и подкладки. Размер 4х8 см.

DMC melange floss. Murana 32 count and linen. Size is 4x8 cm.


четверг, 29 октября 2009 г.

Шерстяные овечки / Woolen sheeps

Шерстяные свитера, шарфы и перчатки... Полосатые, в ромбик, с косами... Пора, пора снимать их с верхних полок! Уже холодно... Предзимнее настроение... предзимняя вышивка - шерстяные овечки! :)

Woolen sweaters, scarfs and gloves... With stripes, with rhombuses, with plaits... It's time to take them from the upper shelves! It's cold... Winter mood... winter cross stitch - woolen sheeps! :)


Наряды у овечек исключительно из стопроцентной "шерсти" :). Один краше другого.
У одной свитерок в клеточку, у другой с ромбами - непреходящая классика! У третей - уютный наряд в "гусиную лапку". И у меня есть такой же! :)



А вот у этой - из серой бабушкиной шерсти. Нитка грубая, колючая, но такая теплая! :) Эффект деревенской пряжи достигается за счет сложенных вместе серой и бежевой нитей. Глаза голубые, кокетливый бантик, ну разве не милашка?! :)


Дизайн от "The Cricket Collection". Ткань Murana 32 count. Нитки DMC. Размер 30х35 см.

Design by "The Cricket Collection". Murana 32 count. DMC floss. Size is 30x35 cm.


А вот колокольчик покрупнее. Вышит золотым металликом двух тонов. Колокольчики должны быть вышиты обычным мулине, но после примерки рамочки с золотыми потертостями, перешились.

The golden bell is stitched with the metallic floss.


Вот такой у меня шерстяной квартет! Такие они теплые и уютные! Даже не знаю, какая мне больше нравится...

пятница, 23 октября 2009 г.

Квакерская белочка / Quaker squirrel

Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут...

Именно эти строчки Пушкина крутились у меня в голове пока я вышивала новинку от "The Workbasket" :). Правда у моей квакерской белочки не орешки, а желуди, но "Сказка о царе Салтане" не отстает :)

This quaker squirrel is the novelty from "The Workbasket".


Оформила в виде крышечки для одной из корзинок, которые я очень активно использую в хозяйстве: храню в них всякую мелочь. Теперь содержимое этой кухонной корзинки будет выглядеть аккуратно и не будет пылиться. И мне кажется, что белочка со своими запасами желудей на зиму, отлично подходит для кухни.

I finished my cross stitch as a cover for the basket.



Коричнево-бежевые оттенки меланжа от DMC отлично сочетаются с цветом самой корзинки. Посмотрите! Прутики такого же цвета.

Brown and beige shades of DMC floss matches the colour of the basket.



"Петли", на которых держится крышка, из шерстяного крученого шнура. Ткани: бежевая Murana и лен. Все вместе придает корзинке очень "натуральный" вид :).

Woolen cord fixes the cover. Beige Murana and linen. The basket looks very "natural" :).



Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом.
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь. :)

суббота, 17 октября 2009 г.

Пейзаж / Landscape

Маленькие уютные домики на отлогом берегу, изумрудная гладь воды и разноцветные деревянные лодки - неповторимый вид... Прозрачные краски, легкость и воздушность, теплые тона - этот акварельный пейзаж не мог оставить меня равнодушной! Опять же, морская тема, так мной любимая...

Small cosiness houses, sloping coast, emerald water, wooden boats - the unique view... I like this watercolour landscape!


Дизайн называется "Port de Saint-Cado". Уже закончив вышивку, я стала выяснять, что это за место. Оказалось, что Сен-Кадо - маленькая деревушка в двадцать пять домов на северо-западе Франции, в провинции Бретань. Но это не просто деревушка, а деревня - остров, образованный причудливыми изгибами омывающей его реки (вот так неожиданно тема оказалась не морская, а речная :)) Как, наверное, здорово жить там, в сказочном уютном мирке...

The name of the design is "Port de Saint-Cado". Saint-Cado is a small village in the northwest of France, in the region of Brittany. This village is located on the island, which was created by the bend of the river.



Дизайн из журнала "De fil en aiguille", дизайнер V. Enginger. Ткань Murana. Нитки DMC. Рамка деревянная, слегка состаренная. Мне кажется, и цвет и фактура очень подходят.
Интересная деталь: непрорисованные домики по краям пейзажа. Именно они во многом придают дизайну вид акварельного рисунка. Стежки лонг-ститч выглядят как карандашный набросок, поэтому я заменила ими положенный бэк.

The design is from the magazine "De fil en aiguille", the designer V. Enginger. Murana fabric. DMC floss. The frame is wooden, oldish.
Interesting detail: not painted houses on the borders of the landscape. I used long-stitches for them. They look like a pencil sketch.



Разыскивая фотографии Сен-Кадо, я никак не ожидала, что удасться обнаружить вид точь в точь такой, как на моей вышивке (фотография отсюда)! Видите светло-коричневый домик в центре? А дерево слева от него и куст справа? А теперь сравните с вышивкой! Недорисованные домики по краям тоже не выдумка. Я под впечатлением :)!

This is the photo of Saint-Cado (photo was founded here). My cross stitch looks the same! Can you see that brown house in the center? :)


А теперь вид всей деревушки (фотография отсюда). Ну разве это не чудо? Сказочный уголок! Не удивительно, что он стал источником вдохновения для дизайнера! А мой домик можно рассмотреть на берегу справа от моста :).

This is the view of the whole village (photo was founded here). Fantastic place! My stitched house is on the right side of the bridge :)


Даже видео нашлось:


St cado
Загружено gabou1. -


А здесь еще одно красивое видео.

воскресенье, 11 октября 2009 г.

Принцесса на горошине / The princess and the pea

Двадцать тюфяков и двадцать перин из гагачьего пуха... Помните кому и почему на них не спалось? :) Кто подзабыл, освежить в памяти можно здесь (на этом сайте собраны все сказки Андерсена, я зачиталась :)).

Twenty mattresses and twenty eiderdown feather beds... Do you remember who and why couldn't sleep on that bed? :) Refresh it here if you have forgotten.



Люблю я необычные дизайны. Вот и этот привлек меня своей необычностью: сочетанием вышивки и пэчворка.

The combination of cross stitch and patchwork attracted me.


Долго подбирала лоскутки, и по-моему, получилось неплохо. Ткани отлично сочетаются с цветами вышивки. Перины с тюфяками пришиты к вышивке вручную.

I selected fabrics for patchwork very long, and I think it looks not bad.


Дизайн The Cricket Collection. Оформила в виде беллпулла (спасибо мужу за идею). Размер 21 х 39 см. Лен, нитки DMC.

Design by The Cricket Collection. Finished as a bell pull. Size 21 x 39 cm. Linen, DMC.


Милые детали: горошина, которая всю ночь досаждала принцессе (деревянная бусинка идеально подошла по цвету), кружевная простынка и крохотные тапочки...ну разве они не прелестны? :)

Sweet details: the heas, which disturbed the princess all the night, lace bed sheet and small slippers...aren't they lovely?



Отправляется моя принцесса в спальню. Будет жить среди подушек и одеял. По-моему, ей там самое место.

My princess is going to the bedroom.


Иллюстраций к "Принцессе на горошине" совсем не много, по сравнению, например, с другой сказкой Андерсена "Снежной королевой". Вот несколько забавных принцессок, найденых здесь и здесь (очень советую заглянуть и полюбоваться):




вторник, 6 октября 2009 г.

Первые заморозки / First frosts

Зеленые краски еще пробиваются, но они побледнели, потухли. Первые заморозки... Травинки стали хрустальными, дотронься и они зазвенят. И вдруг... цветок - дерзкий вызов ночным холодам! Расправляет свои нескромные яркие лепестки, пытаясь нащупать хоть немного тепла. И все блекнет на его фоне. Октябрь...
Не знаю, что задумывал дизайнер (возможно, это жаркое лето :)), но я увидела эту картину именно так. А вы?

First frosts... The grass became crystal, touch it and it will jingle. But suddenly... the flower - impudent challenge to night cold! It's straightening its bright petals, trying to find some warmth. And all the others become pale. October...
I don't know the idea of the designer, but this is the way I saw this picture. And what about you?



Муж когда увидел, спросил: "дизайн японский?" Ан нет. Дизайн из книги "PrachtStucke". Но, на мой взгляд, действительно выполнен в лучших японских традициях: лаконичный и точный, идеальный в своей простоте, нежный и изысканный.

This design is plain, but very precise. Tender and delicate. Design is from the book "PrachtStucke".


Оформила в виде подушки. Закрывается на молнию.

Finished as a pillow. Zippo close.


Вышивала на льне оливкового цвета. Крестики получаются на нем такие хорошенькие, как бусинки. Для задника - лен натурального цвета. Нитки DMC.

Linen. DMC floss.


Ледяная трава, замерзшие цветы... Бывает ли такое, спросите вы? Смотрите!

Icy grass, frozen flowers... Is it possible? Look!

Солнце встает и скоро растопит следы ночных заморозков. Надо спешить, чтобы полюбоваться этим чудом (фотография взята здесь):


А этот цветок совсем как на моей вышивке, правда? (альбом фотографа здесь):

среда, 30 сентября 2009 г.

Сова барджелло / Owl bargello

Часто вышив что-нибудь, меня долго не покидает желание сделать что-то подобное: в том же стиле, на ту же тему... Прям наваждение какое-то! :) Вот и эта сова родилась не случайно, а как продолжение недавно законченных сердечек и кошелечка. Первые вдохновили сюжетом, второй - техникой исполнения :).



С чем у вас ассоциируется сова? Винни-Пух, "Что? Где? Когда?", Гарри Поттер? Но Винни-Пух все-таки в этом ряду первый :). Вот у меня и получилась почти та самая сова из прелестного мультфильма..., пишущая с ошибками, но по-житейски мудрая. Если не вспомнили или по недосмотру родителей не застали чудных советских мультиков, напоминание в самом низу.

Итак, моя сова. Размером с ладошку, барджелло-перышки на животике, чуть-чуть крестиков. Оформлена в виде игрушки-подвески, мягкая и пухлая. Зачем вышила и куда деть - понятия не имею, но не вышить не могла - сочетание переливающегося узора барджелло с узнаваемой сразу формой покорили. В общем, очередная безделушка для души и сердца.

My owl has bargello on her tummy and few cross stitches. Finnished as a hanging up toy, soft and plump. Palm size. So, one more bagatelle for my soul and heart.


Ткань Murana. Нитки DMC. Как же красиво они переливаются в этих длинных стежках! Поверхность вышивки словно атласная.

Fabric Murana. DMC floss. Long stitches shine so beautiful! The top of the embroidery looks satin.




Раз появился повод, то про символизм совы я, конечно, почитала. Живёт в ночи, ухает, глаза страшные и вообще спутник магов и колдунов... но у нас, славян, это не прижилось. Мы привыкли к нашему, хе-хе... древнегреческому, где сова - спутница богини знаний, умная и проницательная. Заодно оберегает от глупых помыслов и следит за расходами (расходами мужа, разумеется :)), чтоб вдруг не прогореть (это уже по фэн-шую). Согласитесь, весьма полезное в кризис сберегательное свойство. Резюмирую - вышито не для забавы ради, а исключительно в целях процветания и преумножения. Вот!


А вот и кусочек из мультфильма:

суббота, 26 сентября 2009 г.

Две миниатюры / Two miniatures

Песок давно вытряхнут из босоножек, запах моря почти забыт, фотографии разобраны, от загара не осталось и следа... Отпуск был так давно... Осень, будни, рутина...

В это время особенно хочется проснуться в предвкушении беззаботного дня. Вбежать "на слабо" в прохладное утреннее море, пока солнце еще не раскалило песок и распугать нервную стайку серебристых мальков. Доплыть до покрытых зеленым пушком буйков и замереть, страшась опустить ноги на глубину. Вглядеться в даль, пытаясь каким-то чудом увидеть, что же там на другом берегу... и мечтать, мечтать, мечтать...

Как же я люблю море!.. Эти две миниатюры - прекрасное напоминание о нем. А вышивала я их в подарок мужу. Морская тема - его любимая. Но, думаю, что глядя на них, вспоминать он будет, в отличие от меня, не отпуск у моря, а кое-что другое... Потертые золотые пуговки имеют к этому самое прямое отношение...:)

I cross stitched these miniatures for my husband. Marine theme is his favorite.



Миниатюры отлично дополняют друг друга, поэтому я оформила их в одну деревянную рамку синего цвета. Мне кажется, что получилось очень по-мужски.
Большая часть дизайна вышивается крестом в одну нить и только основной объект, выступающий на передний план, крестом в две нити. На верхней миниатюре это дерево, на нижней - кораблик.

The miniatures match each other perfectly. That's why I framed them together. I think it looks very male.



Дизайн Derwentwater. Обожаю их дизайны. Один (кстати, тоже кораблик) я уже вышивала. Ткань - мелкая Murana (32 count), нитки DMC.

Designed by Derwentwater. I love their designs. I have already stitched one. Murana fabric (32 count), DMC floss.


Ну, дорогой муж, надеюсь тебе понравилось :).

четверг, 24 сентября 2009 г.

Сердечная гирлянда / Heart garland

Решила я опробовать купленные ткани для пэчворка. Очень хотелось посмотреть, как они будут смотреться вместе, поэтому и сочинилась вот такая гирлянда из сердечек. Сердечек пять, все разные. Осень, совы, желуди...

I decided to try my new patchwork fabrics. So, I created this heart garland. There are five different hearts. Autumn, owls, acorns...




Одно сердечко вышито / One heart is cross-stitched:


К обтянутым пуговицам я неравнодушна. Уже делала их здесь и здесь. Но на этой гирлянде я их не планировала. Когда же сердечки были сшиты, стало понятно, что чего-то не хватает...Ну, конечно, пуговок! :) Сочинилось пять разных.

I love covered buttons. I have already made them here and here. First I did not plan to make them for this garland. But, when all hearts were sewed, I understood that I have missed something... Buttons of course! :) I created five different.

Пуговица с вышитым дубовым листочком / The button with the cross-stitched oak leaf:


И с вышитой совой / And with the embroidered owl:


Пуговица с перламутровым (почти дубовым :)) листиком / The button with the pearl leaf:


Так как на ткани с совами были в том числе и маленькие представители совиного рода, то получилась вот такая смешная пуговка / The button covered with the fabric:


Ну такие хорошенькие эти сердечки! Пухлые, простеганные пуговками, так и хочется их тискать! :) И мне ужасно нравятся несмотря на скептическое мужнино: "ну и куда ты их повесишь?"... :)


воскресенье, 20 сентября 2009 г.

Барджелло / Bargello

Барджелло или Флорентийская вышивка - удивительно красивая техника, в основе которой лежат длинные стежки, образующие узор, напоминающий языки пламени. На мой взгляд, в нее не возможно не влюбиться. Эта вышивка необыкновенно гармонична и живописна в не зависимости от того выполнена ли она в нежных мягко переливающихся тонах или, напротив, в ярких и контрастных цветах. Удивительно, но в рунете информация по Барджелло практически отсутствует. Да и книга, похоже, вышла только одна - Бренда Дэй "Флорентийская вышивка". Из этой книги и вышит этот дизайн. Оформлен в виде кошелечка.

Bargello pattern is finished as a purse.


Природные краски - источник вдохновения для традиционных узоров Барджелло. По задумке дизайнера в этом узоре должны угадываться прожилки камня, так как отправной точкой для его создания послужил приобретенный во флорентийской лавочке лист почтовой бумаги с соответствующим рисунком. Для начала прикладываем к аметисту:


Так как информации о Барджелло очень мало, то попытаемся восполнить пробел :). Зародилась эта вышивка то ли в Венгрии, то ли в Италии. По одним источникам в четырнадцатом веке, по другим в пятнадцатом. В общем согласия по этим вопросам нет. Претендентов на звание первопроходца тоже не мало, в основном королевы да принцессы. Украшали вышивкой одежду и обувь, но наиболее активно - предметы интерьера: кресла, балдахины, пологи для кроватей и даже стены и двери, прикрепляя на них вышитые панели! По одному из предположений, первые вышивальщицы черпали вдохновение из узоров на сукне, импортируемом с востока.
Тем временем, пытаемся разглядеть в узоре прожилки малахита:


Зигзаги на вышивке могут быть очень простыми, а могут причудливо переплетаться, создавая фантастические узоры. Традиционные узоры отличаются постепенной сменой цветов, а палитра ниток, используемых в одном дизайне, богата оттенками и полутонами.
В Барджелло используется только один вид стежка - вертикальный. Длина стежка может варьироваться, традиционная составляет четыре горизонтальные нити канвы. Стежки выполняются снизу вверх. Нитка нужна толстая, она должна полностью покрывать канву, не оставляя пробелов. Вышивают шерстью, ирисом, мулине. Я шила DMC в шесть нитей.
Последняя примерка - бирюза и тигровый глаз:


среда, 16 сентября 2009 г.

Четыре дерева / Four trees

Никак не могу отвлечься от осенних дизайнов. У меня явно наметился оранжевый период:). А если верить во влияние цветотерапии, то сила оранжевого велика: он способен мобилизовать жизненные силы, вывести из депрессии и заставить сделать что-то невероятно сложное. Оранжевый способствует мыслительному процессу, тонизирует и заряжает энергией. Ну что же, это неплохо! :) На этот раз в красках осени оформилась шторка на кухню для небольшого окошка.

I can not leave autumn designs. I have an orange period :). This autumn design is finished as a curtain for small kitchen window.



Ткань Murana и лён. Нитки DMC. Сложно поверить, но в этой небольшой вышивке использовано 24 цвета. Благодаря этому кроны у деревьев так красиво переливаются.

Murana fabric and linen. DMC floss. There were used 24 colours in this design. That's why tree's crowns shimmer so beautiful.



Эти зеленые фестоны мне очень нравятся. С ними шторка выглядит весело и свежо. Согласитесь, не всегда осенний пейзаж навевает грусть! :)

I like these green festoons very much. The curtain looks fun and fresh. Autumn view doesn't always look sad! :)


Ну и в завершение сеанса цветотерапии созерцаем эти замечательные картины в оранжевых тонах! Энергии вам, тонуса и жизненных сил!

These are the pictures of Russian artists in orange tones.


Осень в Карелии (Попов).


Осень на реке Тосне (Рылов).


Осень (Жуковский).


Все иллюстрации взяты здесь.

пятница, 11 сентября 2009 г.

Другие листья / Other leaves

С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы. (Ёса Бусон)

Все гениальное просто. Как и этот дизайн. Конечно же японский... Ну а кто еще мог создать такую красоту? :) Ничего лишнего, все предельно просто, лаконично, как в хокку. Там всего три строчки, несколько слов, и так много сказано... Здесь в нескольких крестиках, паре мазков - картина осени...

All the great things are simple. Like this design. Japanese of course... Who else could create such beauty? :) Nothing superfluous, simple, like haiku poem.



Эта картина - пара к недавно показанным осенним листьям. Вместе они смотрятся очень гармонично. Такие разные и такие похожие!
Рамка деревянная, широкая, мне очень нравится. И, опять же, отлично сочетается с рамкой на большой картине. Обе добротные, состаренные и поедены жучками.

This picture is an addition to autumn leaves which I have shown recently. They look very harmonious together. So different and so similar!
Wooden frame, very broad. It matchs the big picture's frame.


Ткань Lugana 27 count. Нитки DMC.

Fabric Lugana 27 count. Floss DMC.

Согласитесь, этот голубой листик тут очень кстати! :)


Схему к листикам можно скачать здесь.

Chart can be downloaded here.


Ну и раз у меня сегодня японский день, то несколько хокку в тему. Первая мне нравится больше всех.


О, кленовые листья,
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.

Подпирая облака,
Стоит одиноко исполинское дерево
На увядшем поле. (Сико)

Вот листок упал,
Вот другой летит листок
В вихре ледяном.

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах. (Рансецу)

Хризантемы в полях
Уже говорят: забудьте
Жаркие дни гвоздик!

На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер. (Басе)

Плотные ставни
Осенний вид не сокрыли...
Мечутся блики огня. (Кониси Райдзан)

вторник, 8 сентября 2009 г.

Осенние листья / Autumn leaves

Листья желтые над городом кружатся, с тихим шорохом нам под ноги ложатся... Все-таки согласитесь, осень - самое красочное время года. Грустное, но красивое... Еще чуть-чуть и все вокруг перекрасится в красно-желто-оранжевое. В предвкушении этого разноцветья вышиваются только соответствующие дизайны. В теплых медовых красках. Показываю первый:

Do you agree that autumn is the most colorful time of the year? Sad, but beautiful... Soon all around will be repainted in red, yellow and orange. Looking forward for it I can stitch only appropriate designs. Warm honey colors. This is first:


Выбрала я этот дизайн из-за интересного сочетания крестика и блэкворка. Каждый листик (а их пять видов) выполнен в обоих техниках. Узоры блэкворка разные.

I chose this design because of the interesting mix of cross stitch and blackwork.



Сочетание двух техник очень точно передает хаос и одновременно гармонию осеннего леса, в котором перемешаны хрустящие, сухие листья и только что опавшие, еще влажные. Кружевные листья, вышитые блэкворком, словно паутинка, пропускают свет и придают легкость всей картине. А "основательные", вышитые крестиком участки придают сочность.

The combination of cross stitch and blackwork shows the chaos and at the same time the harmony of autumn woodland floor with its mix of crunchy dry leaves and wet ones just fallen. The blackwork lacy leaves add light to the picture, and cross stitched areas add brightness.


Дизайн из журнала "New Stitches". Размер 20х20 см. Ткань Linda. Нитки DMC. И рамочка жутко красивая, изъеденная жучками :).

Design from the magazine "New Stitches". Size 20х20 см. Fabric Linda. Floss DMC.

понедельник, 31 августа 2009 г.

Матрешка / Matryoshka

После засилья японских дизайнов среди моих работ, душа запросила чего-то очень русского :). Что может быть более русским, чем матрешка, не правда ли? А раз так, то ее я и вышила, тем более люблю я матрешек безмерно. Приоделась моя Матрёна очень симпатично. Нарядец такой летний, цветочный, прямо скажем, не избитый. Все-таки от Acufactum как-никак :).

After several Japanese designs, I desided to stitch something very Russian:). What could be more Russian than a matryoshka doll? So I stitched it because I am fond of matryoshkas. My doll dressed very cute. Her attire is very summer, floral, and not traditional. Thanks to Acufactum :).



Перед тем, как писать этот пост, решила я совершить небольшой экскурс в историю и...загрузилась на целый день, поскольку удивлению моему не было предела. Оказывается, прообразом нашей матрешки послужила привезенная из Японии кукла. Ну как это вам, а? Есть правда некоторые разногласия среди исследователей: была ли это фигурка лысого старика мудреца Фукурума, которая представляла собой несколько вложенных друг в друга фигурок или Дарума - традиционная японская кукла без рук и ног, олицетворяющая Бодхихарму - божка приносящего счастье (мрачновато, но отсутствие рук и ног - последствие его девятилетней неподвижной медитации...). Но, на мой взгляд, не важно, какая именно кукла, главное, никто не спорит, что кукла японская! Кроме того, никак не договорятся, каким образом эта кукла-прототип к нам попала, то ли монах-миссионер привез, то ли пленные солдаты, возвращавшиеся домой после русско-японской войны, то ли еще каким образом... Но с фактом, что у матрешки японские корни, ученые мужи смирились, это точно :). Хе-хе, видать от судьбы не уйдешь :) Значит снова в моей вышивке дух Японии! :)

Before writing this post, I became interested in the history of matryoshka doll and was impressed! It turns out that the doll imported from Japan became the prototype of our matryoshka! Surprised? I am very surprised! Heh, heh, nobody can escape from fate:) The spirit of Japan is in my cross stitch again! :)



Да! Вот еще что! Крайне неожиданно, но родилась русская матрешка лишь в конце XIX века, а не в древности, в чем лично я была абсолютно уверена! Так что Матрешка - барышня очень даже юная, ей чуть более 100 лет, как ни странно. Представляете? А расписал первую матрешку художник Сергей Малютин, одев ее в сарафан, передник, платочек и вложив в руку черного петуха. Состояла она из восьми кукол, среди которых был один мальчик. В общем, сплошные сюрпризы с этой девушкой!

By the way! I was absolutely certain that Russian matryoshka doll was born in ancient times. But as I found out, she was born at the end of XIX century! So Matryoshka is a very young girl. She is only 100 years old. Can you imagine? Artist Sergei Malyutin painted first matryoshka. The biggest doll was dressed in the sarafan, the apron, the shawl, and had the black cock in her hand. Matrioshka consisted of eight dolls, among whom was a boy. A lot of surprises with this girl!

А вот и первая матрешка (фотография отсюда).:

Here is first matryoshka (photo is from here):

Related Posts with Thumbnails